close

<本文轉自: 王寶鑑老師部落格> -20120602

一、案由:

依中國時報2013年6月2日報導:【英國執政保守黨黨鞭、資深議員、前影子內閣國內安全部長莫希(Patric Mercer),涉嫌收受賄款在國會中進行遊說,遭到臥底的記者全程錄影,引發輿論嘩然。事發後,莫希黯然宣佈辭去保守黨黨鞭,並表示不再參加英國下次大選。這項由英國廣播公司(BBC)和《每日電訊報》聯手進行的臥底調查,以「釣魚」的手法騙倒了身為保守黨重量級大老的莫希。BBC調查性節目《全景》記者假冒公關公司職員與莫希接觸,表示希望他協助位於南平洋的斐濟共和國商業利益和重返大英國協。莫希告訴喬裝的記者說,「我對此類事宜,收費不多。通常半天五百英鎊(約二萬二千五百台幣),所以,一天一千英鎊。」 《全景》節目指出,莫希總共已收受了為期二個月、每月工作二天、共四千英鎊的費用。莫希在下院中則提出了五次與斐濟相關的質詢和一項動議草案。根據英國國會法規,議員可以在國會外擔任支薪顧問工作,但不得在國會內擔任「支薪倡議者」的角色,嚴禁拿錢在國會為特定團體發言辦事。莫希發表聲明,表示他已自請國會紀律委員會進行調查,並正就自己是否違反國會法規尋求法律專家意見。但為了不讓保守黨陷於尷尬,他決定辭去保守黨黨鞭,且不再參加下次國會大選。】

 

二、現行規範

允許的行為

Be paid to act as a director, consultant, or adviser, or in any other capacity, whether or not such interests are related to membership of the Commons.

Be sponsored by a trade union or any other organization.

Receive hospitality in the course of their parliamentary duties.

任職期間的行為規範

Disclose their financial interests in a Register of Members' Financial Interests

Draw attention to any relevant interest when speaking in the Commons or corresponding with ministers, departments or executive agencies

Live up to the general principles of public life outlined in the code

Take decisions based on the public interest, not for their own financial benefit or for that of their family or friends.

Not place themselves under any financial obligation to outside individuals or organisations.

Make appointments or award contracts on merit not on any other basis.

Be accountable for their decisions to the public and submit themselves to whatever scrutiny is appropriate

Be as open as possible about all decisions and actions they take

Declare any private interests relating to their public duties and to take steps to resolve any conflicts arising in a way that protects the public interest.

Not act as a paid advocate in any parliamentary proceedings. They should not take payment to speak in Parliament, to vote a certain way, to introduce legislation, to amend legislation or to urge others to do so.

Not lobby for "reward or consideration" on behalf of any organisation with which they have a declared financial interest.

Be open with other MPs and officials about their dealings with any organisation with which they have a financial relationship, including activities which may not be a matter of public record such as informal meetings and functions.

Not use information which they receive in confidence in the course of their parliamentary duties for financial gain.

離職後的行為準則(旋轉門條款

For two years after leaving office, they must get the approval of the Advisory Committee on Business Appointments for any appointment or employment they wish to take up.

They are expected to accept the committee's advice.

Former Cabinet ministers must normally wait three months after leaving office before they can accept any kind of paid employment.

Former ministers should not lobby existing ministers on behalf of any organisation for which they are employed for two years after leaving office.

 

 

三、未來修法方向

根據英國保守黨與自由民主黨於2010年所簽署的聯合政府協議(The coalition agreement):「We will regulate lobbying through introducing a statutory register of lobbyists and ensuring greater transparency.

 

 

~想知道更多考公職相關資訊,請按此

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 國考達人 盧顧問 的頭像
    國考達人 盧顧問

    【 國考達人 盧顧問 】

    國考達人 盧顧問 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()